把中国留学生比喻成狗?美国使馆一条微博惹怒多少留学生
文 | 佳睿
美国驻华使馆签证处昨天在留学生圈子里被骂了。
起因是一条关于狗狗的微博。
5月5日下午,美国使馆签证处发了一条视频微博,
“春暖花开,你是不是也像这只狗狗一样,迫不及待地想出去玩耍了呢?美国驻华大使馆的学生签证服务已经阶段性恢复,还等什么,快准备起来吧!”
在随文的视频中,一只宠物狗在狗栅栏后面费力地往外爬,腿往外蹬了半天,才逃脱出去,获得“自由”。
视频得到了55.7万次观看。
很快,这条微博就火遍全网,引发240万热议!
等一下……狗?我没听错吧?
留学生怒了!
“喜讯,美国使馆开闸放狗啦!”
“美国使馆在线征狗!”
“侮辱性极强,有多少人迫不及待地想出去?”
“一是明示做狗可以拿签证,二是暗示美国是狗国……你很狗,你全家都很狗。”
“‘为狗进出的门敞开着’,都懂的。”
“所以,中国留学生去美国,就是狗出门遛弯?”
“这是在羞辱中国留学生是舔狗,无论被如何对待,反正还会络绎不绝去美国留学?”
“这像不像美国等着中国留学生交学费的样子?”
“骨子里的赤裸裸种族歧视,真是触目惊心啊!”
“中文里头有把人比作狗的?你们这种症状多久了?”
“这是指着人骂啊!”
有人深呼吸一口气,做出了指示,
“希望已经交钱留学的朋友,毕业后赶紧回国或者去其他国家发展吧,为自己争口气,还没留学的选择其他国家好大学吧。”
有人做了更深刻的解读,
“美国的智商捉急,要和印度持平啊!各位看懂了吗,就是为人出的门紧锁着,但给狗爬的洞敞开着,一个声音高叫着,‘爬出来吧,给你自由’……”
卷入风暴中心的美国签证处官博,已经删了这条微博,换上这个了 :
《环球时报》主编胡锡进说:“哈哈,帝国主义见大事不妙,就夹着尾巴跑了。”
有人说,这种充满暗示的文案水平,按理说不是官媒应有的水平,他们可能是故意发的,借助“狗”来挑选他们的理想上钩对象;
如果你能从中解读出侮辱意味,发现是坏人摆的局,就说明你还没被他们洗脑,不是他们的目标。
不会人人都上钩,但总有人上钩。
他们不是真傻,是真坏。
不过,就算舆论发酵成这样,还是有人给官媒洗白,说这就是“美国文化”,美国人喜欢狗,家家户户都养狗,狗优先;
在英语表达方式中,也说“lucky dog”,“top dog”;
造成的误会,只是纯粹的文化差异,美国人懒得去了解而已。
正因为热爱华裔,才把留学生称作“狗”;不是低级趣味,而是天真的善良云云。