《蟹工船》:“中国普罗列塔利亚底英雄奋起”!
日本片讲的是一个贫苦少年从卖纳豆、卖晚报开始,后来擦过鞋,又进厂当上模范职工,最后得到提升,成了一大富豪。
尽管字幕上没有,但解说员说道:
“勤奋乃成功之母,此之谓也!”
对此,杂工们报以“真诚”的掌声。但渔工或水手当中有人大声喊道:
“扯淡!真是那样,老子不早就当上总经理了!”
惹得众人大笑不止。
后来解说员告诉大家:
“公司命令我务必在那个地方好好用力反复、反复强调。”
最后放的是公司所属各个工厂和事务所的照片,那里有很多“勤奋”做工的劳工。
以上是日本著名左翼作家小林多喜二的小说《蟹工船》描写的一段场景,看到“解说员”所念的“奋斗经”,抛开时间、地点、国别,我们是不是会产生某种似曾相识的感觉呢?
因为鲁迅先生等人的推介,中国读者对小林多喜二及其《蟹工船》并不陌生。
这部小说描写了工人们在极其恶劣的环境及生产条件下捕蟹并加工成罐头的过程,揭露了资本主义剥削的残酷手段及实质,揭示了正是资本家的剥削教育启发了工人们仇恨与反抗的觉悟,而大机器生产又促成了工人的团结,俄国十月社会主义革命的影响也是很直接的。小说结尾,蟹工船上的第一次罢工斗争以失败告终,但在其它船上,还有其它行业工人的斗争正在进行中,新的斗争已经开始……
小林多喜二1903年出生于日本秋田县一个贫苦农民家庭。1928年至1929年,小林多喜二积极参加日本共产党领导下的文学运动,小说《蟹工船》是他的代表作。
90多年前的1929年3月底,《蟹工船》完稿,分两部分发表在全日本无产者艺术联盟即“纳普”的机关杂志《战旗》的同年五月和六月号上。虽然在发表时,杂志编者用叉号替换掉了多处触犯禁忌的敏感字句和段落,但仍然遭到了日本军国主义当局的查禁。然而,这部禁书却激起日本文坛的强烈反响,并受到读者的欢迎,单行本《蟹工船》在被查禁的情况下,半年间销售三万五千册。
1930年初,夏衍以“若沁”的笔名在《拓荒者》第一期上发表了《关于》一文,文章写道:“假使有人问:最近日本普罗列塔利亚(注:普罗列塔利亚,音译,词源出拉丁文proletarius,英文proletariat,原指古罗马社会的最下等级,今指无产阶级)文学的杰作是什么?那么我们可以毫不踌躇地回答:就是《一九二八年三月十五日》的作者小林多喜二的《蟹工船》。”
1930年春,鲁迅先生主编的《文艺研究》创刊号刊出了《蟹工船》的出版预告:“日本普罗列塔利亚文学,迄今最大的收获,谁都承认是这部小林多喜二的《蟹工船》。在描写为帝国主义服务的《蟹工船》中,把渔夫缚死在船栏上,这一工船专为自身利益宁愿牺牲求救的别一工船的数百性命,这种凄惨的场面中,惊心动魄地显示出了两大阶级的对立。”
评论功能已恢复开放,请理性发表高见!