友情转发:日本竹内实的《毛泽东集》和《毛泽东集补卷》

2019-11-18 5845 0
作者: 佚名 来源: 岱岱最新最全文集

  竹内实生于中国山东,生于1923年。1960年,竹内实和作家野间宏等人曾拜会过毛泽东。是日本现代中国研究的代表性学者、京都大学名誉教授,于2013年7月30日在京都市的医院内逝世,享年90岁。竹内实是在日本战后最早开展现代中国研究的代表性学者,被誉为日本“毛泽东学”的权威和“现代中国研究第一人”。从上世纪50年代起,竹内实就致力于毛泽东生平和思想的研究,代表性著作有《毛泽东:诗与人生》(1965)、《毛泽东的生涯——调动八亿人民的魅力源泉》(1972)、《毛泽东》(1989)、《毛泽东的读书生活》(1999)等。竹内实还致力于向世界译介毛泽东的文章,主编有《毛泽东集》10卷和《毛泽东集·补卷》9卷及别卷,共20卷。该书搜集了建国以前毛泽东原著,被海外学界誉为毛泽东著作版本学研究方面的一个里程碑。1999年,他还翻译出版了《毛泽东语录》等。其学术成果在国内外都产生了广泛影响,先后获得日本福冈第三次亚洲文化奖和日本政府颁发的勋章。他研究中国的主要著作《竹内实文集》截止到2006年在中国由文联出版社结集出版相继出版,共分10卷,引起了中国学界的广泛关注。

  在日本著名的现代中国学家竹内实教授主编下,日本毛泽东文献资料研究会于1970年到1972年初编辑出版的10卷本中文版《毛泽东集》,由东京北望社出版。概述1983年12月至1986年3月又继续编辑出版了9卷《毛泽东集·补卷》和以著作年表为内容的别卷(即第10卷),由苍苍社出版。该书收集了毛泽东建国之前能搜集到的几乎全部原著,并逐篇汇集了中国大陆出版的相应著作的修改内容。负责主持日本版《毛泽东集》编辑出版工作的竹内实先生比较早地认识到,要深入全面准确地研究毛泽东,就离不开一部完整的文献资料。日本学术界以及官方机构一直是比较注意收集并翻译出版毛泽东著作的,早在20世纪40年代就编译出版了毛泽东著作的选集;同时,日本学界和日本共产党有相当一批人从事毛泽东及其著作的研究工作。在日本出版毛泽东著作应该采用日文,然而竹内实负责主持的《毛泽东集》则是用简体中文来出版,这是为什么呢?首先,从必要性的角度看,是为了避免因翻译而使原意走样。其次,从可能性的角度看,是与日本人长期的中国学传统和完善地利用中文资料的能力分不开的。或许正是基于以上两方面的原因,其结果以中文出版的《毛泽东集》的销量出奇地好,不仅有大量的国际订数,而且在日本出现了“国内的订数多于国外”的现象。

查看余下71%

「 支持红色网站!」

红歌会网

感谢您的支持与鼓励!
您的打赏将用于红歌会网日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化。
传播正能量,促进公平正义!

赞赏备注

长按二维码打赏

评论(我来首评..)

返回文章
登录
默认表情
添加

评论功能已恢复开放,请理性发表高见!

大家都在看

热评文章
热点文章
热赞文章
0
在『红歌会App』中阅读 ..