外交部回应万斯“中国乡巴佬”言论:令人诧异,感到悲哀
4月8日下午,外交部举行例行记者会,有记者就美国副总统万斯近日在接受媒体采访时的不当涉华言论提问。
外交部发言人林剑:中方对中美经贸关系的立场已经讲得很清楚。听到这位副总统说出这样无知又缺乏礼貌的话,令人诧异,也感到悲哀。
此前报道
万斯说出“中国乡巴佬”令人震惊,网友:粗鲁且无知
来源:观察者网
当地时间4月4日,美国副总统万斯在接受美国福克斯新闻网采访时谈及美国对华贸易政策时的粗鲁用词在社交媒体上引发了广泛批评。美国新闻网站BuzzFeed6日发文讽刺道,“如果有一件事是美国副总统万斯将要做的,那件事就是让全世界的美国人难堪”。
万斯在节目中说道,“我认为我们所有人都应退后一步并问问自己,全球化经济给美国带来了什么?从根本上说,它基于两个原则。承担巨额债务来购买其他国家为我们制造的东西。说得更直白一点,就是我们向中国‘乡巴佬’(peasant)借钱,来购买中国‘乡巴佬’制造的东西”。
近日,美国副总统万斯接受福克斯新闻网采访
根据剑桥词典及牛津词典的解释,“Peasant”在绝大多数情况下都带有明确的贬低意味,包含历史色彩和阶级色彩,该词汇往往指代的是受教育水平、收入、社会地位低下的、以种植谷物或是养殖动物为生的人群。更常见的“farmer”一词,则是一个中性词,不包含情感色彩。
采访的相关片段迅速在社交媒体引发广泛关注并招致大量批评。不少网友指出,万斯的措辞不仅”粗鲁”而且“无知”并建议他应到中国看看。
评论功能已恢复开放,请理性发表高见!