这部前三十年出版完成的经典,如今已十分罕见,为何毛主席饱含期待与忧虑?
对于将马克思主义狭隘化、片面化、庸俗化的种种倾向,毛主席很早就表现出担忧。他曾说:“如果我们党有一百个至二百个系统地而不是零碎地、实际地而不是空洞地学会了马克思列宁主义的同志,就会大大地提高我们党的战斗力量。”
毛主席对待大问题,总有一定的抓手。一个是不断提倡大家学习马克思主义著作;另一个便是推动《马恩全集》的编译出版。
1942年9月,毛泽东同志在给凯丰同志的一封信中提出,整风之后要设立一个大的编译部,“大批翻译马恩列斯”及其他书籍。毛泽东同志对翻译工作给以高度的评价:“学个唐三藏和鲁迅,实是功德无量的。”
1943年5月,毛泽东同志又亲自主持中央书记处会议,作出了关于翻译工作的决定,指出马列主义经典著作的翻译工作是"党的重要任务之一",要求翻译工作者以"对党最负责”的态度,高质量地完成这一任务。
正是在毛主席的不断关怀下,《马恩全集》的出版迅速地走上了轨道。
《马恩全集》中文第一版共53卷,从1955年开始编译,于1985年出齐,耗时30年。这一辉煌巨著,共编入两位科学共产主义创始人的文献6,000多件,其中著作2,000多篇,书信4,000多封。此外,还有其他文件大约400件,如马克思的亲属受马克思委托写给别人的信、未经他们本人审阅过的讲话和发言记录以及在他们参与下所形成的各种文件等。
整个《马恩全集》,包括附在每卷后面的注释、生平事业年表和各种索引,共约3,200万字。到现在为止,这个版本是世界上最完备、最经典、最权威的马克思、恩格斯著作集了!
你可以想象,站在这一本本厚重、深刻、处处闪耀真理光芒、饱含马克思恩格斯最高尚的人文关怀的光辉著作面前,是何等的令人激动!这是掀开世界迷幻般面纱的妙手,这是孙悟空摘取人参果的金击子,这是马良画龙点睛的神笔,这是刺破资产阶级烟幕,砸碎旧世界,建立新世界的前行航标!
《马恩全集》中文第一版的出版,为中国的马克思主义继续发展,培植了雄厚的根基。
毛主席敬仰马克思、信仰马克思主义。他在通过各类学说、思想、主义比较后,坚定地选择了马克思主义学说。他说:“马克思的学说最管用,一是中国社会需要,二是中国革命需要,三是一旦被中国马克思主义者掌握住了,中国就发生大作用。”
简而言之,毛主为什么敬仰马克思和恩格斯,因为马克思主义最合用!最能指导全世界的革命实践!最能引领全世界的前进道路!
在他老人家看来,工具不能由少数人独揽,不能成为少数人的私人“宝贝”,要由多数人掌握才能发挥作用。