郎言志:方方日记出口西方,一个文人的卑鄙,毁掉了数万人的努力
我永远也想不到,伤我最深的不是新冠病毒,而是那一本迅速出口到欧美的方方《武汉日记》,那个女人往我们的伤口上撒了一把盐。
“Franco,你是中国人,你告诉我,你们真的没有隐瞒什么吗?你知道有些事情是可以避免的,也许世界本不会变成今天这个样子”。
这一刺耳的声音,出现在4月12日的早晨。一大早起来,我本想煮一壶咖啡,却不想被同屋的意大利室友Marco给拦住了,他问我为何不曾告诉他真相。他很严肃地和我说:Franco,因为这个病毒,死了那么多人,我们需要真相。
显然,Marco的话中带刺,也藏着他的疑虑。
我有点迷糊,因为昨天的Marco并不是这么想的。我曾耗时数十天,不断地在西方媒体和政客的胡言乱语中找到各种破绽,和Marco以及其他几个异国的朋友解释病毒背后的真相,在不厌其烦的交流和解释之下,他们才终于相信中国人没有向世界隐瞒什么。这其中,或许也有多年的同窗情分。
因此我费解,究竟是发生了什么,会让Marco的想法发生较大的转变。直到我看到Marco放在桌上的学习电脑上,开着的那本《WUHAN DIARY-FangFang》(方方武汉日记),醒目的字眼,让我瞬间想明白发生了什么。
▲在Marco平时常用的电脑上,页面停留在了《武汉日记》的购买页。
我不知道是谁介绍给他的。继英文、德文版出版后,意大利语版将在6月份发布。
我试图想再说些什么,我用平和的语气和Marco说:朋友,我们认识了这么多年,你该是信我的,我想告诉你的是,这本日记所写的,虽然有很多真实的画面,但也有很多夸张的部分,甚至是虚假的谣言······
未等我的话音落,Marco就打断了我的话:是的,我相信你说的,但你说我们欧洲的媒体的报道很多是假的,美国的媒体也是假的,现在又说你们中国的作家的日记也有问题,我很疑惑,也许很多是你看不见的呢?
“可你要知道,我是中国人,我两个月前才从中国回来,我知道那里发生了什么,并不像他们说的那样”,我解释到。
“是的,你是中国人,我尊重你的想法,但你要知道,就像这本日记中说的一样,很多事情一开始可以避免的,但现在死了十多万人了”,他回到。
▲正如Marco所说,因为新冠肺炎死了很多人,尤其是在欧美。他们中很多人将怨气撒到中国人头上。
我和Marco辩驳了许久,虽没争吵,但也失去了原有的和气。我理解他心中的疑虑,但也捍卫自己的尊严,只是眼前的这一幕,不免让自己有些伤心。想想自己和身边华人朋友为了还原真相所做的努力,心中不禁有了悲凉感。
评论功能已恢复开放,请理性发表高见!