海内外华人震怒,国外版《方方日记》竟成对准中国的枪!
方方,无疑是中国抗疫史上的一个奇迹,她的作品、她的言论、她的人都成了一个奇迹。
一个极其令人感到恶臭的奇迹。
打不开?点这里>>>
00后创作歌曲《内圆外方》批方方
从接到约稿,到写作,再到出书,方方的随手日记如今竟成了代表中国武汉抗疫全貌的纪实文学,十几天内便完成了收稿校对加翻译,顺利在外国出版及上市销售,这还不是奇迹吗?简直能申请出版界的吉尼斯纪录了。
问题的关键其实不在于方方如此迅速的在国外发行这本日记,而在于这本随手日记代表的竟然是武汉抗击疫情的全部面貌,被各国人民传阅。这就不单单是奇迹了,简直就是恐怖片!
作为一个有理智有头脑的人,稍微动动脑子就知道,这样一本道听途说写出来的日记,又怎么会是武汉抗疫的全部面貌,其真实性都尚未可知,居然就被拿去出版发行。
难道,现在出书都这么容易了?不管内容是否真实?
或者说,只是因为它的主人是方方?它的内容是西方国家喜闻乐见的?
我想,大抵是后者吧。
这样一个中国培养出来的中国作家,写了一本关于中国武汉抗疫的“真实”记录,更加印证了西方一贯给中国安上的罪名——病毒发源地。
于是,某些西方国家顺理成章、迫不及待地在国外发行《方方日记》,好以此当做呈堂证供,和中国做清算。
因此他们也毫不避讳地在封面上写了——Wuhan Diary: Dispatches from the Original Epicenter,翻译过来就是《武汉日记:来自疫情源头和中心的快讯》。
如果这一标题在你看来还不够震撼,那么请听一听德文版《方方日记》的序言:武汉日记是一个独特的令人震撼的证人,同时也是一篇关于中国新冠病毒和这场出人意料全球危机起源的,令人警醒的文献。
听明白了吗?从标题到介绍都拿方方这篇随手写的日记当做中国是病毒源头的证据,而方方本人无疑就是那个证人,因为她自诩是在进行一次关于武汉疫情的真实写作。
其实方方如果只是在国内随便写写和说说也就罢了,但她非要将这篇饱含浓烈伤痕文学色彩,经不起推敲的文字内容的个人日记在国外出版发行,就不能不引起海内外华人的愤怒。
长期以来,中国被美国为首的西方国家冠以病毒发源地的名头,这一点我想方方女士不会不知道,可她就是同意了国外的出版发行以及那个含有指向性的封面标题。
方方女士显然毫不在乎自己国家的名声和利益,并且执拗地认为自己的日记是完全真实可信,没有丝毫虚假之处。
殊不知,她那些不知真假的文字早就被中国网友批烂了,什么“满地的无主手机”“一个朋友发来消息……;一个医生朋友告诉我……”。
一个极其令人感到恶臭的奇迹。国外版《方方日记》竟成对准中国的枪!海内外所有有良心的华人无不为之震怒!!!
一个极其令人感到恶臭的奇迹。国外版《方方日记》竟成对准中国的枪!海内外所有有良心的华人无不为之震怒!!!