“扬弃”私有制还是“消灭”私有制?—— 关于《共产党宣言》中一个重要译语的争论

2023-04-01 4194 6
作者: 殷叙彝 来源: 《探索与争鸣》

  摘要:《共产党宣言》主张消灭私有制。俄国学者认为,“消灭”一词的德育原意是“扬弃”,而不是“消灭”。随后中国的一些学者也认为中文版《宣言》翻译有误,赞同“扬弃”的译法。然而无论从马恩的一贯观点看,还是从Aufhebung一词的通常用法看,马恩在这里都是在“消灭”的含义上使用这个词的。中中央编译局的专家们认为,译语是准确的。

  作者:殷叙彝

  来源:《探索与争鸣》2011 年第4期

  《XX春秋》2010 年第4 期发表了张殿清同志的《对私有制是扬弃而不是消灭》一文。这篇文章的头两段说明了作者的观点:

  《共产党宣言》里有这样一句话:“共产党人可以用一句话把自己的理论概括起来:消灭私有制。”这句话成了我们改革以前消灭私有经济的理论依据。

  马克思恩格斯的原意不是这样的,是中文版将它翻译错了。在《共产党宣言》德文原版中所用的不是“消灭”而是“扬弃”。(该期第41页)

  作者的这一观点是在2000 年初形成的。在那以前不久,俄国《真理报》政治理论部主任鲍里斯·斯拉温发表文章,认为《共产党宣言》俄文版中关于“消灭”私有制的提法与德文原文不符,原文为“扬弃”。这篇文章引起我国理论界一些同志的兴趣,张殿清也因此关心这一问题。但他不懂德文,因此通过朋友介绍,在2000 年12 月23 日到中央编译局来找我帮助他查找原文。张殿清在文章中提到我给他提供了《宣言》有关部分的原文复印件,并且对他说:“你看,马克思在这里用的不是Aufhebung(扬弃)”。当时的情况确实如此。不过他忘记了提到我还曾告诉他:德文的动词Aufheben 和相应的动名词Aufhebung 都是多义词,也可以解释为“消灭”、“废除”等等。

  此后他对这一问题作了认真的研究,得出本文前面引述的结论,还曾写了一篇文章在某内部刊物上发表。他在《XX春秋》的这篇文章中概括叙述了他的论证。他的主要论据一部分是马克思恩格斯在发表《共产党宣言》以前的著作中有关私有制的观点,包括《1844 年经济学—— 哲学手稿》(《马克思恩格斯全集》中文第1版第42卷,第120、121、110、106页);1845 年的《神圣家族》(同上书,第3卷,第74、25、410页);1847 年10 月马克思的 论述(同上书,第4卷,第352页),1847 年11 月恩格斯的《共产主义原理》(同上书,第365页)。另一部分是《共产党宣言》发表后的著作,包括:1857 -1858 年《政治经济学批判》手稿(同上书,第46卷下册,第38、361页;第46卷上册,第398页;1863 - 1864年《资本论》第1卷书评(同上书,第 16 卷,第225 页);1878 年《反杜林论》(同上书,第20卷),第145 页;《资本论》第3 卷(同上书,第25 卷,第493、496、686、699页)。

查看余下77%

「 支持红色网站!」

红歌会网

感谢您的支持与鼓励!
您的打赏将用于红歌会网日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化。
传播正能量,促进公平正义!

赞赏备注

长按二维码打赏

评论(共6条)

返回文章
登录
默认表情
添加
共产党是为了消灭私有而产生的.
0条回复
看最后一段话说的意思和当中表达的几个意思,原来他们是这样理解马克思和教员的。我怎么觉得还不如一个老百姓
0条回复
总有少数知识分子喜欢标新立异吸引眼球,也有钻牛角尖抓注意一点以为摸到了大象,甚至于只认为自己是真理和正确的化身。共产党宣言问世多少年在全世界传播多少人全部认可的译文,就你一个不认可,未免的高明了点。
0条回复
新生资产阶级的代言人,现在开始为它们的宿主在理论上寻找存在的合法性。一旦在这个问题上站稳了脚跟,接下来必然要做的就是,在政治上为它们的宿主谋取日益稳固与显赫的合法位置。
0条回复
已加载完毕

大家都在看

热评文章
热点文章
热赞文章
6
在『红歌会App』中阅读 ..